“Sprakeloos” wordt “La langue de ma mère”
Sprakeloos de jongste roman van Tom Lanoye (op 4 exemplaren aanwezig in onze collectie) figureert niet enkel op de shortlist van De Gouden Uil, het boek werd ook opgepikt door de Parijse uitgeverij Editions de la Différence. Die brengt binnenkort een Franse versie op de markt, onder de titel La langue de ma mère. De vertaler is Alain van Crugten, die eerder o.m. Claus’ Het verdriet van België voor de Franstalige wereld toegankelijk maakte.
Categories: Links